rose of Sharon - definition. What is rose of Sharon
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

%ما هو (من)٪ 1 - تعريف

COMMON NAME OF DIFFERENT FLOWERING PLANTS WITH BIBLICAL ORIGIN
Rose of sharon; Rose Of Sharon; The rose of Sharon; Rose-of-Sharon; Rose-of-sharon
  • ''Hibiscus syriacus''
  • ''Hypericum calycinum''
  • ''Hibiscus syriacus'' double bloom
  • One plant commonly called "rose of Sharon" in the US is ''[[Hibiscus syriacus]]'', here seen in bloom.

rose of Sharon         
¦ noun
1. a low shrub with dense foliage and large golden-yellow flowers, native to SE Europe and Asia Minor. [Hypericum calycinum.]
2. (in biblical use) a flowering plant whose identity is unknown.
Origin
from Sharon, a region of fertile coastal plain in present-day Israel.
Rose of Sharon         
Rose of Sharon is a name that has been applied to several different species of flowering plants that are valued in different parts of the world. It is also a biblical expression, though the identity of the plant referred to is unclear and is disputed among biblical scholars.
Rose of Sharon (William Billings song)         
SONG BY WILLIAM BILLINGS
"Rose of Sharon" is a sacred choral anthem composed by William Billings. It was first published in The Singing Master's Assistant (1778) as An Anthem, Solomons Songs, Chap 2, and was subsequently published in many early American tunebooks, including The Southern Harmony and The Sacred Harp.

ويكيبيديا

Rose of Sharon

Rose of Sharon is a biblical expression, though the identity of the plant referred to is unclear and is disputed among biblical scholars. It has become a common name for several different species of flowering plants that are valued in different parts of the world. In neither case does it refer to actual roses. The name's varied colloquial application has been used as an example of the lack of precision of common names, which can potentially cause confusion. "Rose of Sharon" has become a frequently used catch phrase in poetry and lyrics.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Also, in a reference to Bowdon‘s role in the 1'40 film, "The Grapes of Wrath," the story should have used the film‘s listed spelling, Rosasharn, a colloquial version of the name, Rose–of–Sharon.
2. The actress‘ best–remembered role was likely as Rose–of–Sharon in "The Grapes of Wrath." Based on the novel by John Steinbeck, the film‘s screenplay was written by her husband.
3. The actress‘ best–remembered role was likely as Rose–of–Sharon in The Grapes of Wrath.‘‘ Based on the novel by John Steinbeck, the film‘s screenplay was written by her husband.